“I’ve heard love at first sight existed” by Stefan Tsanev

Translation from Bulgarian of a great poem by the great Bulgarian poet, writer and playwright, Stefan Tsanev. The original text is below. Here you can read more about the author.


I’ve heard love at first sight existed.

That’s possible.

Yet, I say, there is hate that comes faster than the look.

You search in vain – don’t look for a reason

No need to recall harmful words, treacherous

looks, or treacherous acts – those are not the reason.

It all happens like it does in Nature: a leaf unfolds, or

a leaf falls. A matter of time.


And because death is quicker than birth,

I say:

hatred happens faster than a look.

© 2012, Mariya Koleva, translation from Bulgarian



Чувал съм, че имало любов от пръв

поглед. Възможно е.

Аз ви казвам: има намразване, по-бързо от погледа.

Напразно се ровите, напразно – не търсете причина.

Не си припомняйте обидните думи, изменните

погледи, изменните действия – не са причина те.

Всичко е като в природата: разлиства се лист или

пада листо. Въпрос на време.


И понеже смъртта е по-бърза от раждането, затова ви


намразването е по-бързо от погледа.

© 1973, Стефан Цанев

%d bloggers like this: