Into the New Year

Well into the New Year the weather changed again. The Eve was spring-like. Everybody was out for the fireworks of the central mansion. Splendid! Wonderful, as always! Those aristocratic neighbours knew their way with fireworks, for sure. She had heard stories of their cruel treating the servants at the mansion, but in social events their splendour was unmatched!

The young grandson of the neighbours came for the holidays, so they got introduced. A charming young man, of many skills and accomplishments. Certainly an attractive match for every well-bred girl. He stayed for some days, they met a couple of afternoons for tea, and he joined her on several walks in the forest.

The warm weather gave the walks their previous freshness and peace. Although the trees were still bare and black, they did not appear threatening, but simply wet and somehow small. How wonderful the stormy greatness of nature retreated before its mild caress!

След Нова година времето се промени отново. В Новогодишната нощ беше като пролет. Всички излязоха да гледат фойерверките от централното имение. Великолепни! Чудесни, както винаги! Аристократичните съседи наистина разбираха от фойерверки. Беше чувала как жестоко се отнасят със слугите в имението, но при обществени събития великолепието им беше несравнимо!

Младият внук на съседите пристигна за празниците и ги запознаха. Очарователен младеж, с много умения. Наистина привлекателна партия за всяка благородна девойка. Остана известно време, срещаха се следобед за чай и я придружи в няколко разходки в гората.

Топлото време върна предишната свежест и спокойствие на разходките. Макар дърветата все още да бяха голи и черни, не изглеждаха застрашителни, а просто мокри и някак малки. Как чудно бурното величие на природата отстъпи пред нежната й милувка!